抗?fàn)?/c>——1天只花1英鎊并且持續(xù)一年的時(shí)間。
He explained to me that drug dealers are the perfect gurus for a recession or credit crunch.
他曾向我解釋過(guò),在應(yīng)對(duì)衰退或信貸緊縮方面,毒販是一流的大師。
It had also witnessed a surge in the number of foreigners buying properties. But how had this been affected by the credit crunch?
也有很多外國(guó)人在此購(gòu)買物業(yè),但信用危機(jī)對(duì)此有沒(méi)有影響呢?
The company was a leader in creating and marketing some of the exotic securities that have been at the heart of the credit crunch.
該公司在創(chuàng)建和銷售一些復(fù)雜證券方面是整個(gè)行業(yè)的領(lǐng)頭羊,而這些證券正是信貸危機(jī)的核心所在。
It did not engineer this credit crunch to force low-wage, low-margin companies out of business. But that may be the upshot.
雖然政府不可能設(shè)計(jì)這么一場(chǎng)信貸危機(jī)來(lái)逼迫那些低工資,低效益的公司出局,但這也許正是這場(chǎng)危機(jī)的結(jié)局。
The credit crunch does not seem to have affected confidence in private equity in Asia.
這場(chǎng)信貸危機(jī)似乎沒(méi)有影響亞洲私人股本的信心。
Some of the newer houses were built just as the credit crunch began to bite, and voters are anxious.
信貸危機(jī)來(lái)襲時(shí)剛建造了一批新居。選民們對(duì)此感到不安。
Kiyohiko Nishimura, deputy governor of the Bank of Japan, said he feared a "widespread credit crunch" .
日本央行(BoJ)副行長(zhǎng)西村清彥(KiyohikoNishimura)表示,他擔(dān)心“信貸緊縮蔓延開(kāi)來(lái)”。
And a by-product of the credit crunch seems to be an overdue market re-evaluation.
[color=#0000ff]信貸緊縮的一個(gè)副產(chǎn)品似乎成了市場(chǎng)一次遲到的再評(píng)估。
There has being a huge increase in the code of men interested in becoming tutors since the start of the so-cwhichleed credit crunch.
自所謂的信貸緊縮開(kāi)端以來(lái),有志成為老師的人數(shù)大幅增長(zhǎng)。
During the credit crunch, Brazil was one of few emerging countries to enjoy continued net inflows.
在信貸危機(jī)期間,巴西是為數(shù)不多的幾個(gè)擁有凈資金流入的新興國(guó)家之一。
When a stone falls into a pond, the ripples persist for a while. The credit crunch was a whopping great boulder.
當(dāng)一顆石子落入池塘后,蕩起的漣漪尚且會(huì)持續(xù)一段時(shí)間。何況信用緊縮(卻)是巨如磐石。
Otherwise, he explains, the ensuing credit crunch would have blocked the project. But he says banks seem ready to lend again.
要不然緊接著爆發(fā)的信貸危機(jī)會(huì)阻礙這個(gè)項(xiàng)目。他說(shuō),現(xiàn)在銀行看來(lái)準(zhǔn)備再發(fā)放貸款了。
With the credit crunch squeezing hard, many of us are trying to make our pennies go a bit further.
隨著信貸嚴(yán)重緊縮,我們中的很多人正試圖節(jié)約每一分錢。
But the credit crunch has made people like Julia Scott, 31, reevaluate how much she's comfortable owing a mortgage company.
但信貸緊縮使得像朱莉婭斯科特(31歲)的人開(kāi)始重新評(píng)估欠抵押貸款公司錢對(duì)生活舒適度的影響。
Peter Kendall, the NFU president, welcomed recognition of the pressures on farmers, which he said had increased during the credit crunch.
PeterKendall,英國(guó)農(nóng)場(chǎng)主聯(lián)合會(huì)(NFU)主席對(duì)此表示歡迎,承認(rèn)信貸緊縮以來(lái),農(nóng)民的壓力在增加。
The clean-technology business, which slumped following the credit crunch, seems to be recovering.
信貸緊縮后清潔技術(shù)產(chǎn)業(yè)衰退,但目前似乎逐漸好轉(zhuǎn)。
ALMOST a year has passed since the credit crunch burst into the public consciousness.
信貸危機(jī)突然出現(xiàn)在公眾視線里已近一年了。
It could have been Credit Crunch Round Two. There was bound to be relief at avoiding that.
而可能會(huì)由此而來(lái)的第二輪信貸緊縮就必定會(huì)導(dǎo)致避免緊縮發(fā)生的救援行動(dòng)。
I realize it seems odd to say that of events characterized by panic, a credit crunch, slowing growth and falling stock markets.
我知道,在特點(diǎn)為恐慌、信貸緊縮、增長(zhǎng)放緩和股市下跌的情況之下,這么說(shuō)很顯得很莫名其妙。
But the credit crunch sucked the wind from its sails, sending spreads soaring and triggering a round of cancellations among issuers.
但是,信貸危機(jī)導(dǎo)致風(fēng)向逆轉(zhuǎn),推動(dòng)息差飛速擴(kuò)大,并在發(fā)行者中引發(fā)了一輪注銷浪潮。
Until this week the politicians trying to tackle the credit crunch had done little to restore this essential ingredient.
到本周為止,那些努力應(yīng)對(duì)信貸危機(jī)的政要們在重建信心這一基本因素上作為甚少。
Financial innovation has a bad reputation at the moment, because exotic derivatives were one of the causes of the credit crunch.
因?yàn)?/c>異域衍生品是信貸緊縮的一個(gè)原因,因此目前金融創(chuàng)新聲名不佳。
Some women are trying to make sure they divorce before the credit crunch bites to save their homes from debt collectors.
一些女性也趁信貸危機(jī)燒身前離婚,以免房產(chǎn)被沒(méi)收。
The credit crunch has undoubtedly had an effect onconfidence but so far it has not been catastrophic.
信用受損無(wú)疑對(duì)投資者的信心有影響,但目前還不至于成為災(zāi)難。
But in his own way, Mr Cameron has been a victim of the credit crunch and the downturn too.
卡梅倫先生也是這次信貸緊縮及經(jīng)濟(jì)衰退的受害者,他的競(jìng)選策略深受其害。
China is one of the few large economies whose banking system has not been crippled by the global credit crunch.
中國(guó)的是全球為數(shù)不多,銀行體系未受全球信貸危機(jī)波及的幾個(gè)大經(jīng)濟(jì)體制一。
This month many players will be dusting off their clubs for a new season for the first time since the credit crunch began to bite.
這個(gè)月許多玩家都會(huì)將球桿除除灰以迎接信貸危機(jī)爆發(fā)來(lái)的第一個(gè)新賽季。
The credit crunch is now approaching its most dangerous moment for ordinary businesses up and down the UK.
對(duì)于英國(guó)各地的普通企業(yè)而言,目前信貸緊縮即將進(jìn)入最危險(xiǎn)的階段。
The other is the credit crunch which means an end to cheap loans for an economy that had become used to a flood of petroroubles.
再者就是信貸危機(jī)意味著低息貸款在這個(gè)國(guó)家的終結(jié),而這個(gè)國(guó)家已經(jīng)習(xí)慣了大把的石油盧布進(jìn)賬。
'There are growing concerns that we are going back into a credit crunch, ' he said.
他說(shuō),人們越來(lái)越擔(dān)心我們正在重新陷入信貸危機(jī)。
The International Monetary Fund (IMF), the fireman in previous financial crises, has been a bystander during the credit crunch.
IMF(國(guó)際貨幣基金組織),先前金融危機(jī)的消防隊(duì)員,在信貸緊縮時(shí)儼然為一個(gè)旁觀者。
So far Europe's economies have proved surprisingly resilient in the face of the credit crunch and an American recession.
至今歐洲經(jīng)濟(jì)在面臨信用危機(jī)和美國(guó)衰退時(shí)表現(xiàn)出驚人的反彈力。
Thus the growth in US household indebtedness that led to today's "credit crunch" is a direct result of the global imbalances.
因此導(dǎo)致如今“信貸危機(jī)”的美國(guó)家庭負(fù)債上升,是全球失衡的直接結(jié)果。
The direct result of these scrambles is a credit crunch and a squeeze on aggregate demand that is forcing Europe into recession.
這些慌亂中做出的舉措將直接導(dǎo)致信貸緊縮和總需求驟減,總需求減少將迫使歐洲陷入衰退。
But, just as Napoleon's run of victories ended at Borodino, Mr Greenspan's ran out in the credit crunch.
但就像拿破侖的連戰(zhàn)連勝在波羅底諾被終結(jié)一樣,格林斯潘先生的勝利也在信貸緊縮中終結(jié)了。
Global banks have lost more than $300 billion from write-downs since the housing slump evolved into a full-blown credit crunch.
自次貸危機(jī)以來(lái),全球的銀行已經(jīng)損失了超過(guò)3000億美元。